Aluziile fãcute în Scripturi au fost dezvãluite, semnele arãtate acolo au fost revelate, iar chemarea profeticã a rãsunat fãrã încetare.
The allusions made in the Scriptures have been unfolded, and the signs recorded therein have been revealed, and the prophetic cry is continually being raised.
Metoda adoptată de Biserică pentru a rezolva diferenţele vitale de opinie în legătură cu sensul Sfintei Scripturi au fost sinoadele ecumenice sau universale, care de obicei au fost convocate şi conduse de împăraţii romani.
The method adopted by the Church to resolve the vital differences of opinion concerning the meaning of the Scriptures was the ecumenical or universal councils, usually called and presided over by the Roman emperor.
Chiar este nevoie să vă amintesc cum mândria bărbaților s-a infiltrat mai mult decât o singură dată când a fost vorba de genul feminin în Sfintele Scripturi și că cei care au transcris Sfintele Scripturi au avut prejudecăți împotriva oricărui Lider Spiritual de gen feminin?
Need I remind you how the pride of man enters in more than one time when it comes to the female gender in the Holy Scriptures and those that transcribed the Holy Scriptures were bias against any Spiritual female leader?
Acest principiu este folositor localizarii, din moment ce diferite scripturi au nevoi tipografice diferite.
This principle is particularly useful for localization, since different scripts have different typographic needs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Scripturi au" en roumain