Este doar ca nu e nici o mulțime a Scripturii pe aceasta tema.
It's just that there's not a lot of scripture on the subject.
În ambele cazuri informația e filtrată prin lentilele Scripturii, dar înțelegerea spirituală autentică există doar în cel de-al doilea caz.
Information is being sifted through a biblical lens in both cases, but true spiritual understanding only exists in the latter.
Dintr-o citire ocazională a Scripturii, poți ajunge la ideea că aparițiile angelice erau oarecum obișnuite, dar nu e așa.
From a casual reading of Scripture, a person might get the idea that angelic appearances were somewhat common, but that is not the case.
E un fel de realitate inconsistentă ce aparţine lumii, dar, vorba Scripturii, nu prea se potriveşte chipului ei.
He is a kind of on-off reality which belongs to the world but, in the words of Scripture, doesn't quite conform to it.
Aceasta e considerată o citire foarte personală a Scripturii și o aplicație foarte personală.
This is considered to be a very personal reading of the Scripture and very personal application.
Dacă ultima carte a Scripturii se numeste Apocalipsa, asta e din motivul că e o carte a vederilor dumnezeieşti, a descoperirilor.
If the last book of Scripture is called Revelation, this is because it is a book of divinely views, discoveries.
Prin urmare, primul lucru de realizat în lumina Scripturii şi a învăţăturii biblice sănătoase e că duhul pe care l-am primit este de fapt unul fals.
So the first thing is to make sure with the light of Scripture and biblical sound doctrine that the spirit we received is actually a false spirit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.