Simțea cum influența ei în firmă îi scapă treptat din mână.
She felt her influence in the company slipping from her grasp.
Simțea că o apasă toate termenele limită care se apropiau deodată.
She felt squeezed by all the deadlines closing in at once.
Simțea pe deplin povara bolii cronice, atât fizic, cât și psihic.
In body and mind, he felt the toll of the chronic illness.
Simțea un puternic sentiment de scop în cercul său de frăție.
He felt a strong sense of purpose within his fraternity circle.
Simțea că ideile ei sunt date la o parte în firmă.
She felt like her ideas were in wilderness at the company.
Simțea o nevoie arzătoare să se reconecteze cu prietenii din copilărie.
He felt an aching need to reconnect with his childhood friends.
Simțea că încep să se îndepărteze unul de celălalt după ceartă.
He felt they were starting to drift away after the argument.
Simţea o nelinişte apăsătoare în timp ce aştepta interviul de angajare.
He felt dreading anticipation as he waited for his job interview.
Simțea un fel de mândrie când își arăta noul inel de nas.
He felt a sense of pride showing off his new nose ring.
Simțea o scârbă profundă față de oficialii corupți din guvern.
She felt loathing toward the corrupt officials in the government.
Simțea presiunea foii goale care parcă se uita fix la ea.
She felt the pressure of the blank sheet staring back at her.
Simțea în el un conflict chinuitor între loialitate și propriile convingeri.
He felt an agonizing conflict between loyalty and personal beliefs.
Simțea o repulsie puternică față de minciună, în orice situație.
She felt a strong antipathy towards lying in any situation.