Spune-mi... că cel mai mare cercetător din trei sectoare a descifrat cum merge propulsorul cu spori.
Tell me... the greatest scientist in three sectors has figured out how the spore drive works.
Spune-mi... Ai senzația că cel mai bine devii popular printre bolnavii tăi dacă le spui ceea ce vor să audă?
Tell me... do you find the best way to enhance your popularity with to tell them whatever it is they most want to hear?
Spune-mi... Ai senzația că cel mai bine devii popular printre bolnavii tăi dacă le spui ceea ce vor să audă?
Tell me, do you find the best way to enhance your popularity with your patients is to tell them whatever it is they most want to hear?
Spune-mi... Care e cel mai bun loc în care să duci o doamnă cu care n-ar trebui să fii?
You tell me. Where's the best place to take a lady you're not supposed to be with?
Spune-mi povestea... știi, cel care am scris când m-ai văzut prima dată la bar Narghilea.
Tell me the story... you know, the one I wrote when you first saw me at the hookah bar.
Dar spune-mi... în colegiul ăsta, politica nu este permisă.
But tell him... politics won't be allowed in this college.
Spune-mi... ca nu ai atins un fir de par de-al lui.
Tell me... you did not touch a hair on his head.
Spune-mi... că nu e doar o răzbunare pe groaznicul tău șef.
Tell me it's not just a vendetta against your awful boss.
Spune-mi... că nu mi-ai dat țigări umplute cu iarbă.
Tell me you did not just give me cigars laced with grass.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.