Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Stranger Things
Stranger Things
Stranger Things mai prezintă şi un mediu supranatural deosebit şi o creatură ireală foarte bine conturată.
Stranger Things also has some gorgeous supernatural environments and creature designs.
Da, cică nu se uită la Stranger Things.
He said he doesn't watch Stranger Things.
Zici că e capul monstrului din Stranger Things.
Looks like that monster's head from Stranger Things.
De asta refuz să urmăresc serialul "Stranger Things".
That's why I refuse to watch Stranger Things.
Încă se vorbește de Stranger Things.
They still talk about Stranger Things.
Și dacă tot am ajuns la capitolul seriale, probabil ați aflat deja de noul sezon din Stranger Things.
And if we talk about series, probably you already found out about the new season of Stranger Things.
Numai uitându-mă la Stranger Things simt că totul a fost real.
I really think, you know, just even watching Stranger Things, I feel like that stuff really happened.
Atmosfera stranie din Stranger Things ar fi transmisă la fel de bine?
Would the eeriness of Stranger Things come across in the same way?
Ador Stranger Things și mi-aș dori să fiu prietenă cu tine și prietenii tăi.
I love Stranger Things, and wish I was friends with you and your friends.
Tocmai s-a lansat sezonul 47 din Stranger Things.
Stranger Things season 47 just released.
În timp ce Stranger Things este o emisiune excepțională, realizatorul nu poate scăpa toate clișeele, unul dintre ele fiind "un cuplu care nu se potrivește".
While Stranger Things is an amazing piece of television, the showrunners couldn't escape all the cliches, one of them being the "unlikely couple".
Sunt tocilarii din Stranger Things!
It's the nerds from Stranger Things.
E puștiul din Stranger Things?
Is that the kid from Stranger Things?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Stranger Things" en roumain

Publicité

Résultats: 46. Exacts: 46. Temps écoulé: 35 ms.