Télécharger pour Windows Premium
Publicité
a fost... un fel
Suggestion : a fost un fel de

Exemples avec "a fost... un fel" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Cred că acel mesaj a fost... un fel de luat rămas bun.
I think that message was some... kind of goodbye.
Doar ca a fost... un fel de bomba.
Just that it was... some kind of bomb.
A fost... un fel de mare de fapt.
It was... kind of great actually.
Poate că asta a fost... un fel de ispășire pentru ea.
That must've been an atonement for her.
Vreți să spuneți că a fost... un fel de păcăleală?
You're implying that this was... some kind of a hoax?
Cred că apariția ta aici când ai făcut-o, a fost... un fel de miracol.
I think you washing up here when you did was... sort of a miracle.
Acest ac, a fost... un fel de medicament?
This needle, was it... some kind of drug?
a fost... un fel de supererou?
Erm... that he was... like a superhero?
în afara de aceasta a fost... un fel de dulce într-un mod cu adevărat, de? i gre? ița.
Besides it was... kind of sweet in a way although really misguided.
A fost... un fel de un șoc.
It's just - it's kind of a shock.
A fost... un fel de loc privat pe care l-au vrut marcat în ziua nunții.
It was a... some sort of private place that they wanted marked on their wedding day.
a fost... un fel de supererou?
Nu dau vina pe tine, chiar dacă a fost... un fel de glumă cu final nereușit.
I'm not blaming you, even if it was some sort of joke... Sad ending.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent a fost... un fel

Résultats: 13280487. Exacts: 21. Temps écoulé: 2114 ms.