Acest... tip, Henry Maynard, sau, cum l-o fi chemând cu adevărat.
This... Henry maynard guy, or whatever his real name is.
Dar 1970, publicul se hrănea cu "Credence Clearwater" și "The Beatles" și nu știa ce să înțeleagă din acest... tip de revoltă.
But in 1970, rock audiences bred on... Credence Clearwater and the not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
Dacă acest... tip de... navetă... Dă-mi doar drăcia și spune-mi ce e de făcut.
If this is... some kind of... jest... Just give me the gizmo and tell me what to do.
Acum, ei vorbesc despre faptul că e posibil să-l fi ucis pe acest detectiv, Acest... tip, Henry Maynard, sau, cum l-o fi chemând cu adevărat.
Now they're talking like maybe he killed this detective, This... Henry maynard guy, or whatever his real name is.
E acest... tip.
There's this... guy.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.