Télécharger pour Windows Premium
Publicité
ajuns... sa

Traduction de "ajuns... sa" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
got his
Kristin, e timpul J.R. Ewing ajuns... sa... și trebuie să găsim o cale să-l dea la el.
Kristin, it's time J.R. Ewing got his... and we have to find a way to give it to him.
Kristin, e timpul J.R. Ewing ajuns... sa... și trebuie să găsim o cale să-l dea la el.
Kristin, it's time J.R. Ewing got his and we have to find a way to give it to him.
Ei, sunt unul din tocilarii care au ajuns... să facă miliarde.
I'm just one of those nerds who grew up... to make billions.
Dar e în regulă, am ajuns... să citesc mai bine oamenii.
But that's okay, it's made me a better judge of character.
Mi-a ajuns... să te ascult cât de îngrozitori sunt bărbații.
I've had just about enough of listening to you go on about how terrible men are.
Miaotong, am aproape salvat de ajuns... să te ia de aici foarte curând.
Miaotong, I've almost saved enough... to take you away from here very soon.
Mă tem că am ajuns... să trăiesc ca într-o peșteră, de câțiva ani buni.
I'm afraid I've become quite a bit of a cave dweller over the past few years.
O mască nu e de ajuns... să te ascunzi... de justiția divină...
A mask is not enough... to hide... from divine justice...
știi, abia am ajuns... sa te iubesc și trebuie sa-ți dau drumul.
Guess, I've just got to... got to love you and let go.
Succesul bogăției și celebrității tatălui tău poate fi de ajuns... să te țină în liceu... dar știi de ce ai nevoie în viața reală?
The glow of your father's wealth and celebrity may be enough to sustain you through high school but do you know what it will get you in the real world?
Succesul bogăției și celebrității tatălui tău poate fi de ajuns... să te țină în liceu... dar știi de ce ai nevoie în viața reală?
The glow of your father's wealth and celebrity may be enough... to sustain you through high school... but do you know what it will get you in the real world?
Dar... am sentimentul că, din momentul în care am scăpat de frații Ryan, am ajuns... să pot respira din nou.
Pretty heavy around here... I feel like ever since We got out from under the ryans, I'm just... I can breathe again.
Dar... am sentimentul că, din momentul în care am scăpat de frații Ryan, am ajuns... să pot respira din nou.
I feel like ever since we got out from under the Ryans, I'm just... I...
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant ajuns... sa

Synonymes et analogies de "ajuns... sa" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent ajuns... sa

Résultats: 257502. Exacts: 25. Temps écoulé: 543 ms.