avem... este
Ajouter à une liste
Exemples avec "avem... este" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Singura șansă pe care o avem... este dacă am pleca imediat.
Singurul indiciu pe care îl avem... este glonțul.
Ceea ce avem... este pur și simplu soarta.
Ce avem... este o conspirație.
Singura opțiune pe care o avem... este de-a aștepta să treacă... sau de a o primi.
The only true choice we have is to weather the storm or to welcome it.
Am displace același pentru cei doi, dar singurele dovezi avem... este , pentru lipsa unui cuvânt mai bun, dumneavoastră "viziuni".
I've the same dislike for those two, but the only evidence we have... is , for lack of a better word, your "visions."
Tot ce avem... este de la tipul nostru de la DEA.
Singura opțiune avem... este de a implora Henry.
Minunat. Deci, singura legătură care o avem... este panglica și faptul că au fost dați amândoi ca hrană la animale.
SO THE ONLY CONNECTION WE HAVE IS THE TAPE AND THE FACT THAT THEY WERE BOTH FED TO ANIMALS.
Cinci ani și milioane de dolari mai târziu... și ceea ce avem e... ceea ce avem... este cel mai scump din lume... storcător.
Five years and millions of dollars what we have is - What we have is the world's most expensive... juicer.
și vampirul pe care noi, Organizatia Hellsing, îl avem... este unul de tipul cel mai puternic.
And the domesticated vampire at the Hellsing first class, even amongst them.
Ceea ce avem... este pur și simplu soarta.
What we have... is simply fate.
Autres résultats
Dar conversația asta pe care o avem chiar acum... este reală.