ca... ca e
Ajouter à une liste
Exemples avec "ca... ca e" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Am vrut doar să zic că... că e un pas mare.
Pot să simt tristețe ta ca... ca e al meu.
Orice ar fi devenit, îmi închipui că... că e vina mea.
Whatever he became, I can't help but feel it... It's my fault.
Nu cred că... că e ce ne trebuie.
Tu spui ca... că e bine pentru tine, ce faci tu acolo?
You're saying it's good for you, what you're doing up there?
Au să fie furioși la început, dar în final au să vadă că... că e spre binele lor.
They'll be furious at first but in the end they'll see it is for their own good
Pot să simt tristețe ta ca... ca e al meu.
Nu cred că... că e ce ne trebuie.
Cred că... că e responsabilitate.
Da, eu... țin minte c-am căzut de pe canapea și părea că... că e nevoie de mult efort ca să mă ridic.
Yes, I remember falling off the couch, and it just seemed like... Seemed like a lot of work to get back up.
Doctorul i-a dezvelit fața, dar mi-am -am dat seama după cum stătea cearșaful că... că e o problemă.
Doc pulled it down just enough to see her face, but I could tell- I could s-see from Where the sheet laid over her body something wasn't right.
Mă bucur că eu și John ne petrecem în sfârșit un timp împreună, că... că e prietenul meu și vărul meu și...
I'm glad that John and I are finally coming together... because he is my friend and my cousin...
Bine, bine, că... că... că e un croitor tăiere...