Deci cum e când faci ceva diferit de ceea ce fac ei, adică... Iii invit aici în fiecare weekend, dar nu vin niciodată.
So how is what you're doing any different than what they're doing, I mean... till you touch the ground Up, baby, up and down - Well, it just is.
Dacă aș putea să-l fac... Adică, dacă aș putea să-l dezamăgesc doar, să-l fac să mă urască, să fac ceva.
If I could only make him... I mean, if I could only disillusion him, make him hate me, do something.
Având în vedere grupul restrâns de date la care te referi, toată munca pe care trebuie să o fac... adică, nu pot face... rost de o formulă magică pentru fiecare problemă.
Given the limited data, you're talking about all the work I have to do. It's not like I can just whip up a magic formula for every single problem.
Nici măcar nu sufăr... adică fac orice ca să nu mă plictisesc.
I don't even suffer - that is, anything except boredom.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.