ce... ca
Ajouter à une liste
Exemples avec "ce... ca" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Însemnând ce... că unul din ei n-a supraviețuit accidentului?
Meaning what - one of them didn't survive the crash?
După ce... ca un adolescent.
Poți explica ce... că m-ai mințit?
Știu că nu ești, dar spune-mi de ce... ca să pot vedea problema și din perspectiva ta.
I know why it's not you, but just tell me... so I can see it from your perspective.
De ce... ca să suni la poliție?
Nu am avut niciodată ce... că am avut noi doi.
Tu încercai sa ne scoți din mizeria asta și eu am început sa vorbesc despre ce... ca nu ne vom întoarce.
You are trying to get us out of this mess and a... I start shouting about how... we won't be coming back.
Tot ceea ce... că tu crezi că te simți...
Pentru ce... ca suspect pentru că are casa prea ordonată?
What for suspicion of having a neat house?
Și crezi că ce... că cineva a sabotat uzina și i-a omorât pe toți oamenii ăștia?
So you think what that somebody sabotaged the plant and killed all these people?
E greșit să te simți așa ușurată? Ce... că nu te-ai căsătorit cu tipul nepotrivit?
relieved? - you didn't marry the wrong guy?
Deci uciderea acelor oameni și lista cu membrii familiei mele erau pentru ce... ca să mă aduci aici?
So killing those men and the list of my family, that was for what - just to - to - to get me here?
Ce... ca viata e frumoasa?