Glumele cinice ale comediantului luau în râs absurdul vieții de zi cu zi.
The comedian's cynical jokes targeted the absurdity of everyday life.
O asemenea integritate în funcții publice este neprețuită în aceste vremuri cinice.
Such integrity in public office is beyond price in these cynical times.
Remarcile cinice ale profesorului la adresa eforturilor elevilor i-au frustrat pe mulți dintre ei.
The teacher's cynical remarks about students' efforts frustrated many of them.
Sunt constatări logice, chiar dacă cinice, și fapte seci.
There are logical findings, even if cynical, and dry facts.
Deci, mi-am zis, încă unul din discursurile sale cinice.
So, I told myself, this is just another cynical speech.
Gânduri cinice îi treceau prin minte de fiecare dată când vorbeau politicienii.
Cynical thoughts crossed his mind whenever politicians spoke.
Personajele lor cinice, hazlii, disperate se completează între ele.
Their cynical, funny, desperate roles complement each other.
Cere încredere, însă propriile ei acțiuni sunt cinice.
She demands trust, while her own actions are cynical.
Miles avea dreptate despre multe lucruri, așa cinice cum erau ele.
Miles was right about a lot of things, as cynical as they were.
Să fiu un exemplu de cinste neabătută și adevărată integritate în vremuri cinice.
To be an example of unflinching honesty and true integrity in a cynical time.
De aceea, interogatoriul, remărcile cinice sau alte tipuri de expunere sunt interzise.
Therefore interrogations, cynical remarks or other types of exposure must be avoided.
Iar pentru mine, acesta este unul din exercițiile cinice din medicină.
and to me, this is one of the cynical exercises in medicine.
Trăim vremuri cinice, știu asta.
We live in cynical times. I know that.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.