Pescarii depind de cod ca sursă importantă de venit în porturile nordice.
Fishermen rely on cod as a valuable source of income in northern ports.
A tot butonat la calculator, umblând prin cod ca să elimine erorile.
He fiddled on his computer, tweaking the code to eliminate bugs.
A trebuit să rezolve mai întâi toate erorile de cod ca programul să poată rula.
He had to work his way through the coding errors before the software could run.
A introdus un bloc mare de cod ca să rezolve rapid problema de pe site.
He inserted a big block of code to fix the website issue quickly.
Spionii folosesc des mesaje scrise în cod ca să le ascundă de inamici.
Spies often write in code to hide their messages from enemies.
Testează fragmentul de cod ca să te asiguri că funcționează în toate browserele.
Test the snippet to ensure it works across different browsers.
A ajustat lățimea panoului de cod ca să poată vedea mai multe linii deodată.
He adjusted the width of the code pane to see more lines at once.
A învățat să scrie în cod ca să-i poată trimite prietenei ei bilețele ascunse.
She learned how to write in code to send hidden notes to her friend.
Dezvoltatorii trebuie să își armonizeze des modificările de cod ca să evite conflictele.
Developers must sync up their code changes frequently to prevent conflicts.
Am dat la fiecare câte un cod ca să am puțină intimitate.
I gave everyone a code name so I could have some privacy.
Un cod ca să analizăm virusul și să găsim un leac.
An entry code so we analyze the virus and find a cure.
Cineva scrie chiar acum un cod ca să oprească scutul antirachetă.
Someone is writing code to turn off the missile shield right now.
Toată lumea trebuia să scrie în cod ca să poată dezlega mai repede misterul.
Everyone had to write in code to solve the mystery faster.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.