Clubul de lectură creează o comuniune între cititori cu interese asemănătoare.
The book club creates a communion of readers with similar interests.
Se credea că situl străvechi face posibilă o comuniune cu spiritele strămoșilor.
The ancient site was believed to facilitate communion with ancestral spirits.
Aniversare înseamnă un alt mod de comuniune și dragoste pentru carti de memorie.
Anniversary means another way of togetherness and love for the memory books.
Vorbind de comuniune, nu încă vine împreună...
Sărbătoarea este un prilej de comuniune în comunitate și de adâncă reculegere sufletească.
The feast is a time for community fellowship and spiritual reflection.
Între lucrurile nepersonale poate exista interacţiune, dar nu comuniune.
You can have interaction between nonpersonal things, but not fellowship.
Întâlnirea s-a încheiat cu o adevărată comuniune de idei și planuri comune.
The meeting ended with a communion of ideas and collaborative plans.
Ritualul își propunea să stabilească o comuniune între lumea spirituală și cea fizică.
The ritual aimed to establish communion between the spiritual and physical worlds.
În timpul festivalului, oamenii au trăit o comuniune aparte prin muzică și dans.
During the festival, people experienced communion through music and dance.
În ședință se simțea cu adevărat o stare de comuniune între membrii echipei.
In the meeting, there was a real sense of communion among the team members.
Scrierile ei creează o comuniune cu cititorii care se regăsesc în experiențele sale.
Her writing forms a communion with readers who share her experiences.
Va lua o băutură cu o parte din napolitane de comuniune.
He'll have a drink with a side of communion wafers.
Mireasa si mirele trebuie să posta înainte de mărturisire și comuniune.
The bride and groom have to post before confession and communion.