Sfaturile ei despre creșterea copiilor puneau accentul pe răbdare și consecvență.
Her homespun advice about raising children focused on patience and consistency.
Dresajul unui căţeluş cere răbdare, consecvenţă şi multă dragoste.
Training a puppy requires patience, consistency, and lots of love.
Regulile păreau puse de-a valma, fără consecvență sau vreo explicație logică.
The rules seemed arbitrary, lacking consistency or logical explanation.
O citare corectă presupune atenție la detalii și consecvență în format.
Successful referencing requires attention to detail and consistency in formatting.
A urmat un protocol clar de măsurare pentru a păstra consecvența testelor.
She followed a gauging protocol to maintain consistency in tests.
A consemnat în detaliu procedurile folosite pentru a păstra consecvența în activitate.
He documented the utilized procedures to maintain consistency in operations.
Dresajul cu lanț de corecție cere răbdare și consecvență din partea stăpânului.
Choke chain training demands patience and consistency from the owner.
Când dresezi un cocker spaniel, consecvența este foarte importantă.
When training a cocker spaniel, consistency is very important.
Nu uita să notezi toate programările folosind ora militară, pentru consecvență.
Remember to write down all appointments using army time for consistency.
Graficele de amortizare trebuie să respecte standardele contabile pentru a asigura consecvența.
Amortisation schedules must adhere to accounting standards to maintain consistency.
A considerat cadrul de coordonare esențial pentru a menține consecvența între proiecte.
He found the coordinating framework essential for maintaining consistency across projects.
Metoda obișnuită de evaluare a studenților asigură corectitudine și consecvență.
The normal basis for student evaluations ensures fairness and consistency.
Toată documentația trebuie să respecte formatul standard, pentru a păstra consecvența.
All documentation should adhere to the standard form to ensure consistency.