Sarcina ei era să coordoneze voluntarii pentru activitățile de la petrecere.
Her job was to coordinate volunteers for the social event activities.
Guvernul a încercat să coordoneze exodul pentru a preveni panica și haosul.
The government tried to coordinate the exodus to prevent panic and chaos.
Misiunea ei era să coordoneze aprovizionarea trupelor de pe linia frontului.
Her duty assignment involved coordinating supplies for the frontline troops.
Rolul ei în grupul de lucru este să coordoneze activitatea dintre diferite departamente.
Her role in the working party involves coordinating between different departments.
Se simte mândră că a fost aleasă să coordoneze proiectul caritabil.
She feels proud being drafted to lead the charity project.
A hotărât să coordoneze o echipă axată pe servicii de suport clienți.
She decided to lead a team that focuses on customer support services.
Le scrie mereu colegilor în privat ca să coordoneze proiectul.
He always direct messages his teammates to coordinate the project.
Semnalele dintre jucători i-au ajutat să își coordoneze mișcările fără să vorbească.
The signaling between the players helped them coordinate their moves without speaking.
O stație radio a ajutat echipa de salvare să-și coordoneze căutările.
A two-way radio helped the rescue team coordinate the search.
Punctul de întâlnire le-a permis unităților militare să-și coordoneze strategiile eficient.
The rendezvous allowed military units to coordinate their strategies efficiently.
Semnalele transmise le-au permis membrilor echipei să se coordoneze eficient pe teren.
The conveying signals allowed the team to coordinate effectively on the field.
Începătorul se chinuia să își coordoneze mâinile și picioarele la baterie.
The beginner struggled to coordinate hands and feet on the drum set.
Programările împărţite pe ture le-au permis membrilor echipei să se coordoneze eficient.
The shared out schedules enabled the team members to coordinate effectively.