You'll suddenly think the world is yours for the taking.
Aproape că aș putea crede... că ceea ce se întâmplă nu vă interesează...!
I could almost believe you have no interest in what is going on
Ca urmare a implicării autorităților Cuvee crede... că l-am trădat.
Attention by local authorities led Cuvee to believe I betrayed him.
Dacă o fată poartă ceva nou, atunci ea crede... că e o întâlnire.
If a girl wears something new, she thinks it's a date.
Nevasta-mea crede... ca este din cauza...
My wife thinks it's because...
Cum cineva poate crede... că noi i-am putea face rău, nu înțeleg.
How anybody thinks could hurt her, I, I don't understand.
Cred că el crede... că asta e iubire, dar eu știu că este doar milă.
I think he thinks that is love, but I know it's just pity.
De fapt, dacă am fost în Grecia s-ar putea crede... că acestea sunt de mii de ani.
In fact, if we were in Greece, you might think they're thousands of years old.
Eram sigur că Nastusya va crede... că eu am fost cel care a atacat-o pe Pannochka.
I was sure Nastusya would think I was the one who attacked Pannochka.
Oncologul meu crede... că operația de implant mi-a slăbit sistemul imunitar.
My oncologist thinks... the implant operation lowered my immune system.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.