Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
encrypted on
Tot conținutul este criptat pe telefonul dvs. și în cloud.
All content is encrypted on your phone and in the cloud.
Portofelul dvs. este criptat pe dispozitivul dvs. cu parola personală.
Your wallet is encrypted on your device with your personal password.
Este un liant virtual, și este criptat pe această unitate flash.
It's a virtual binder, and it's encrypted on this flash drive.
Ordinele de a vinde dolarul ar fi criptat pe computer a directorului de securitate.
The orders to sell the dollar would be encrypted on the computer of the security director.
E criptat pe hard disc.
Encrypted on the hard drive.
Siguranța informațiilor dvs. este garantată de faptul că PlatiOnline nu stochează datele confidențiale ale cardului dvs, ci le trimite criptat pe o conexiune securizată către banca procesatoare.
The security of your information is guaranteed by the fact that PlatiOnline does not store the confidential data of your card, but sends them encrypted on a secure connection to the processor bank.
Mike, spune-mi despre dosarul criptat pe care l-am găsit pe web-ul întunecat.
Mike, tell me about the encrypted folder we found on the dark web.
Le-am criptat pe serverul dv., dar asta nu schimbă faptele.
I encrypted it on your server, but that doesn't change the facts.
Telefonul mobil criptat pe care i l-ai dat funcționează bine.
The encrypted cell you gave him is working fine.
Poate aflu sursa website-ului criptat pe care l-a folosit.
Maybe I can also get the original source for the encrypted website feed off his cell.
Ce-ați adus înapoi este un laptop generic cu un fel de software criptat pe el, - și nu un spărgător de coduri.
What you brought back was a generic laptop with some cipher software on it, not the code breaker.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.