Ai trăit pentru acest moment fără păcat sau fără de cusur.
You have lived for this moment without sin or blemish.
De parcă ai avea tu vre-un cusur iar ele sunt perfecte.
It is like you have a blemish, and they are perfect.
Povestea ei nu are nici un cusur atâta timp cât nu e cineva care s-o contrazică.
Her story makes perfect sense as long as there's no one to refute it.
E o zi fără de cusur, Regină Regentă.
Privirea ei scrutătoare a trecut peste raport, gata să scoată în evidență orice cusur.
Her censorious eyes scanned the report, ready to highlight every flaw.
Semne umane, da, dar fără niciun cusur fizic.
Human readings, yes, but not a single physical flaw.
Acesta este un cusur într-o altfel... ahem înregistrare perfectă.
It is the one blemish in an otherwise... ahem perfect record.
Sunteți un arhitect distins fără nici un cusur pe dosarul tău.
You're a distinguished architect - without a blemish on your record.
Poate-i mai bine să existe un cusur.
Maybe it's better if this place has one flaw.
Acesta este un cusur într-o altfel... ahem... înregistrare perfectă.
It is the one blemish in an otherwise... ahem... perfect record.
Să-și cerce conștiința să vază dacă sunt fără de cusur.
Let all examine their consciences to check they are without blemish.
Singurul cusur al planului tău e că apartamentul arată foarte urât.
The only flaw in your plan is it's so bad in here.
Nu e un cusur în dosarul meu.
Not a blemish on my record.