S-a îndepărtat brusc de grup, fără să spună niciun cuvânt.
He abruptly walked away from the group without saying a word.
Cursorul care clipea îmi arăta unde urma să apară următorul cuvânt.
The blinking cursor indicated where the next word would be entered.
Fiecare jucător știa că arbitrul are ultimul cuvânt în timpul meciurilor.
Every player knew the whistler had the final say during matches.
Toată lumea din comitet ar trebui să aibă un cuvânt de spus.
Everyone on the committee should have a say in the matter.
A folosit un cuvânt echivalent ca să-și facă discursul mai captivant.
He used an equivalent word to make his speech more engaging.
Fiecare cuvânt care începe cu litera zet are un început aparte.
Every word that starts with zed has a unique letter beginning.
Fiecare cuvânt aspru rostit de el părea să-i frângă inima fragilă.
Every harsh word he spoke seemed to break her fragile heart.
Copilul obosit s-a prăbușit pe canapea fără să scoată un cuvânt.
The tired child plopped down on the sofa without a word.
La acronime, fiecare cuvânt începe de obicei cu literă mare.
In acronyms, each word usually starts with an upper-case letter.
Fiecare cuvânt are propriul său embedding unic, învățat de model.
Each word has its own unique embedding learned by the model.
Vorbitoul a repetat același cuvânt de umplutură pe tot parcursul discursului.
The speaker repeated the same filler word throughout the entire speech.
A strecurat un cuvânt pompos ca să impresioneze comisia de interviu.
He threw in a ten-cent word to impress the interview panel.
Accentul cade de obicei pe o anumită silabă din cuvânt.
Stress usually falls on a specific syllable in each word.