Şi aici, după cum am mai spus, este o teologie exprimată prin cuvântul Scripturii şi pictură.
And here as we said it is a theology which is made through the word of the Scripture and of painting.
Mânăstirea evocă imaginea femeii lipsite de apărare, temătoare de tot ce nu e rugăciune sau cuvântul Scripturii.
The convent evokes the image of helpless women, fearful of the thought of any emotion other than those derived from scripture and prayer.
Adevărata schimbare în viaţa oamenilor o poate produce Cuvântul Scripturii predicat şi prezentat în puterea şi autoritatea Duhului Sfânt.
The true change in people's lives can be produced by the Word of Scripture predicated and presented within the power and authority of the Holy Spirit.
Ei sunt îngerii celor patru vânturi, după cuvântul Scripturii care zice: "[Tu ești] Cel ce faci pe îngerii Tăi duhuri şi pe slugile Tale pară de foc" (Psalm 103, 5).
They are the angels of the four winds, according to the Scripture that says: "[You] Who maketh his angels spirits [literally, winds]; his ministers a flaming fire" (Psalms 104:4, KJV).
Mânăstirea evocă imaginea femeii lipsite de apărare, temătoare de tot ce nu e rugăciune sau cuvântul Scripturii.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "cuvantul scripturii" en roumain