Încerc să fiu prietena ta, dar... Ok, mi se pare destul.
I'm trying to be a friend to you, but- Okay, fair enough.
Adică, nu m-am gândit pâna acum, dar... Ok, știu că sună puțin ciudat...
I mean, I haven't worked it all out yet, but... Okay, I know it's a bit crazy...
Păi, nu știu dacă poți scrie asta, dar... Ok, bine, nu, nu, termină.
Well, I don't know if you can print this, but... Okay, see, no, stop.
toți stiti ca eu nu sunt acela care sa-și cânte singur la trompeta, dar... Ok, asta e!
All of you know I'm not one to toot my own horn, but... OK, that's it!
O să îți aduc banii, dar... Ok, o să mergem împreună, da?
I will get you the but - Okay, we all go together, all right?
Vreau sa spun, am folosit pentru a dori sa fie un pompier, dar... Ok, de? folosit pentru? vrei sa spui...?
I mean, I used to want to be a firefighter, but... Okay, by "used to" you mean...?
Ei, bine, nu prea cred să pot face prea mult, domnule, dar... Ok, mai încerc o dată.
Well, I don't think I can do much, sir, but... Okay, I'll give it another try.
l doar pentru a merge la magazin de cumpătare, dar... Ok, deci atunci ce putem face este, l poate ridica de la City Hall și apoi sa ia sa magazin de cumpătare pentru a obține lucrurile înapoi.
I just have to go to the thrift store but... Okay, so then what we can do is, I can pick you up from City Hall And then take you to the thrift store to get your stuff back.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.