Cred ca Departamentul de apărare are destule moduri... de a transforma o grămada de oameni în pâine prăjita.
I just think the Defense Department has enough ways... of turning a bajillion people into toast.
Adică el sapă puțuri în Africa... Credeai că au destule până acum, dar...
I mean he's off digging wells in Africa - you'd think they'd have enough by now, but.
Nu, dar... Evident, ai destule pe cap, așa că poate să aștepte.
No, but... Clearly, you have a lot on your plate, so it can wait.
Deci, nu știu, dar... sânt destule lucruri care nu-ți place să le faci, cum ar fi spălatul mașinilor, de exemplu.
So, I don't know, but... there's always stuff that you don't like doing, like washing the car, for example.
Walt Jr. știe de asta? Categoric nu, și așa trebuie să rămână, Și Hank... Hank are destule pe cap acum, așa că putem păstra asta între noi? - Da.
Does Walt, Jr. Know about this? - Absolutely not, and I need to keep it that way, and Hank's got enough on his mind right now, so can we just please keep this between us?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.