Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
dar... dar e

Traduction de "dar... dar e" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
but
La un număr încă de neimaginat, dar... dar e un început.
To a still unimaginable number, but... but it's a start.
Dar... Dar e dublu a cât a plătit ea.
But... But that's double what she paid for it.
Nu știm asta, dar... dar e normal să te simți supărată.
We don't know that, but - but it's natural for you to feel so upset.
Poate că sunt cam prea wunderbar pentru nevastă-mea, dar... dar e și o profesoară de pian în sat...
Maybe they are too wunderbar for my wife, but there is a piano teacher in the village...
Ei bine, aceasta nu este vestea am fost în căutarea pentru, dar... dar e un răspuns.
Well, it's not the news I was looking for, but... but it's an answer.
Va trebui să dau câteva telefoane pentru a anunța oamenii, dar... dar e în regulă.
Well, I will need to make a couple of calls to let people know, but... but it's fine.
Îmi place de el, dar... dar e ceva ce mă deranjează, am 56 de ani.
But this is something that's born and bred in me. I'm 56 years old. I've tried to change, but...
Dar... Dar e un semn bun.
But... But it's a good sign.
Dar... dar e foarte bine.
But... but it's very good.
Dar... Dar e într-o cutie.
But... But it's in a can.
Dar... dar e vorba de soția dvs!
But - but she's your own wife.
Dar... dar e o eroare, evident.
But it must be a mistake.
Dar... Dar e bine de știut.
Is this a dream?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "dar... dar e" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dar... dar e

Résultats: 5440977. Exacts: 39. Temps écoulé: 2023 ms.