Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dar... dar este

Exemples avec "dar... dar este" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar... dar este mai bătrân decât mine.
But... he's older than I am.
Nu se mișcă jumătate din produsul dar... dar este încă și mai mult decât toți ceilalți.
Doesn't move half the product but... but it's still more than everyone else.
Nu voiam trecutul meu să conteze, dar... dar este o parte din mine.
I didn't want my past to matter, but... but it's part of me.
A scăpat, dar... dar este aici, este după noi.
She got away, but... but he's here, he's after us.
Este o chestie de apărare, dar... dar este un animal în tine.
It's a defense thing, but... but there's an animal in you.
știu că ar fi trebuit să stau aici, dar... dar este o slăbiciune de a mea.
I know that I must have stayed here, but... it is a weakness of mine.
Nu este problema mea aranjamentele dumneavoastră personale, dar... dar este treaba mea.
It's none of my business, your personal arrangements, but - but, then, it is my business.
E o fată bună, dar... dar este un pic cam ciudată, știi?
This girl, she's nice and everything, but kind of a weird duck, you know.
Nu dar... dar este mai bine decât să discutăm despre alte lucruri, nu-i așa?
No, but it's better than talking about other things while thinking about him, isn't it?
Asta... vreau să zic nu e nici un motiv să fie ciudat, dar... dar este ciudat, nu?
That... I mean, there's no reason that that's weird, but it-it-it is weird, right?
Dar... dar este doar pentru puțin timp, îți promit eu!
But it's only for a little while, l promise you.
Dar... dar este o cameră specială.
But... but there is one special room.
Dar... dar este noaptea nunții.
But- but it is my wedding night.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "dar... dar este" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dar... dar este

Résultats: 128175. Exacts: 31. Temps écoulé: 1166 ms.