Uite, înțeleg că reputația e importantă pentru tine, dar... nu ai vrea să faci orice e necesar ca să fi în vârful piramidei în fiecare aspect al vieții tale?
Look, I understand that your reputation is important to you, but... wouldn't you want to do whatever it takes to be on top of the proverbial pyramid in every aspect of your life?
adică, știu ca nu sunt prima tipa la care sa te gandesti zilele astea, dar... nu ai putut sa te gandesti deloc la mine?
I mean, I know I'm not the first girl that you think about these days, but... Couldn't you have thought about me at all?
Jerry, ca de la bărbat la bărbat îți spun că... economic vorbind, nu am fost de mare valoare pentru tine, dar... nu ai putea să-mi dai pe credit?
Jerry, I admit as one man to another, that... economically, I haven't been of much value to you, but... suppose you could put one on credit.
Dar... nu ai amintit nimic de familia ta pâna acum.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.