But I'm telling you, none of us killed anyone. Professor... No. I have a question now.
Dar vă spun, niciunul din noi n-a omorât pe nimeni. Profesore... Nu. Am o întrebare.
You don't have to like it, Bobby... but that's part of my life that's none of your business.
Nu trebuie să-l place, Bobby... dar asta e parte din viata mea că nu e treaba ta.
I know it's none of my business... but you've been seeing a lot of Amy, haven't you? I guess so.
Știu că nu e treaba mea dar ai văzut-o cam des pe Amy, nu-i așa? Probabil.
I mean, like, I'm sure you're fine at video games, too, not downplaying that, but... none of us would have known what to do, Darius.
Sigur te pricepi și la jocuri video, nu neg asta, dar niciunul n-ar fi știut ce să facă, Darius.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.