Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
of bytes
byte
Descărcarea unui fișier înseamnă transferul a milioane de bytes prin internet.
Downloading a file involves transferring millions of bytes over the internet.
Fiecare byte sau secventa de bytes reprezinta un caracter dat.
Each byte or sequence of bytes represents a given character.
Capacitatea de stocare a dispozitivului este măsurată în gigabytes, adică miliarde de bytes.
The device's storage capacity is measured in gigabytes, or billions of bytes.
Alocarea la momentul compilarii permite rezervarea si utilizarea unui spatiu de memorie cu dimensiune predefinita, exprimata in numar de bytes.
Compile-time allocation allows the reservation and use of storage space with predefined size expressed in number of bytes.
Săgețile arată cum acestea sunt organizate pe secvențe de bytes, unde fiecare byte este reprezentat de un numar hexazecimal format din două caractere.
The arrows show how those are mapped to sequences of bytes, where each byte is represented by a two-digit hexadecimal number.
Ca și codurile folosite în spionaj, felul în care secventa de bytes este convertită în caractere depinde de ce cheie a fost folosită pentru a coda textul.
Like codes used in espionage, the way that the sequence of bytes is converted to characters depends on what key was used to encode the text.
Codificarea caracterului este cheia care indruma un byte particular sau o secventa de bytes catre un caracter particular pe care fontul il transmite ca text.
A character encoding is the key that maps a particular byte or sequence of bytes to particular characters that the font renders as text.
Validatorul nu functioneaza fara sa aiba la dispozitie informatii despre tipul de codificare a caracterelor pentru ca validarea SGML sau XML se bazeaza pe verificarea succesiunii de caractere din document, insa ce primeste validatorul ca input reprezinta doar o succesiune de bytes.
The validator does not work without information about character encoding because SGML or XML validation is based on checking the sequences of characters in the document, but what the validator receives as input is just a sequence of bytes.
Alocarea de memorie la momentul executiei unei aplicatii permite utilizarea unui spatiu de memorie, exprimat in numar de bytes, cu exact dimensiunea de memorie heap necesara pentru stocarea datelor definite prin intermediul variabilelor.
No Comments Memory allocation at the applications run-time enables the use of a storage space, expressed in number of bytes, having the size of heap memory required for data storing defined by the variables.
Adăugat nouă opțiune "D, - range-Decompress", care extrage o serie de bytes decompressing numai membrii care conțin datele dorite.
Added new option '-D, - range-decompress' which extracts a range of bytes decompressing only the members containing the desired data.
Imaginea de mai jos arată cum caracterele și punctele de cod în codul Tifinagh (Berber) sunt organizate pe secvențe de bytes în memorie folosind codarea UTF-8.
The picture below shows how characters and code points in the Tifinagh (Berber) script are mapped to sequences of bytes in memory using the UTF-8 encoding.
Returneaza un numar de bytes dintr-o variabila care contine date binare, incepand de la o pozitie data.
Function Reference BinaryMid Extracts a number of bytes from a binary variant.
Indicatorul se determina ca raport intre numarul de bytes neutilizati in zona de memorie care ar fi fost alocata la momentul compilarii si numarul total de bytes rezervati pentru zona de memorie alocata la momentul compilarii.
The indicator is determined as the ratio between the number of bytes of unused memory area allocated at compile time and the total number of bytes reserved at compile time.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.