Totuși, acestea nu sunt singurele norme contravenționale care se află într-o relație de complementaritate cu anumite norme penale.
However, these contravention norms are not the only ones that are in a complementary relationship with certain penal provisions.
Această relație de complementaritate se reflectă în
gradul de complementaritate cu alte produse și servicii
Acordul ar trebui să respecte aspectele sensibile legate de comerțul agricol, dar acest lucru nu ar trebui să împiedice deschiderea piețelor în domenii de complementaritate.
The agreement should respect sensitivities linked to agricultural trade, but this should not prevent market opening in areas of complementarity.
întrucât competitivitatea și coeziunea nu sunt nici contradictorii, nici incompatibile, ci prezintă elemente de complementaritate
whereas competitiveness and cohesion are neither contradictory nor incompatible but have elements of complementarity,
Relația dintre educația non-formală și cea informală este una de complementaritate, după cum rezultă din analiza conținuturilor, modalităților și formelor de realizare.
The relationship between the non-formal and formal education is one of complementarity, as results from the analysis of the contents, ways and forms of achievement.
Se relevă o relație de dependență strânsă între cele două, de complementaritate, de sinergie perfectă, în cadrul căreia spectrul coordonator, cel care reglementează, totodată cel care se hrănește din existența și activitatea celorlalte sfere, rămâne politicul.
It reveals a relationship of close dependence between the two, of complementarity, of perfect synergy, in which the coordinating spectrum, the regulator, and the one who feeds on the existence and activity of the other spheres, remains the political one.
Pentru a merge înainte, eu cred că trebuie să identificăm împreună ariile de complementaritate dintre politicile şi instrumentele europene, pe de o parte, şi mecanismele de cooperare regională deja existente, pe de altă parte.
In order to move forward, I believe we need to identify together areas of complementarity between European policies and instruments on the one hand and already existing regional cooperation mechanisms on the other hand.
Având rol de complementaritate și nu de substitut al psihiatriei clinice ea serveşte unor scopuri proprii absolut necesare şi se bazează pe sisteme de diagnostic şi clasificare a suferinţei psihice motiv pentru care a găsit în ofertele periodic revizuite ale DSM-ului un instrument deosebit de important.
Given its complementary role, it is not a substitute for clinical psychiatry but it serves its own, necessary purposes, based on diagnosis and classification systems of mental suffering for which it found a major tool in the regularly revised offers of the DSM.
Nu s-a constatat decât un grad redus de complementaritate între PDR şi alte programe finanţate (la nivel UE, naţional şi regional), ceea ce face dificilă integrarea completă a utilizării resurselor financiare disponibile în zonele rurale.
Only a limited degree of complementarity has been found between the RDPs and other funded programmes (at EU, national and regional level) making it difficult to fully integrate the use of the available financial resources in rural areas.
reamintește că cooperarea pentru dezvoltare este o responsabilitate comună a UE și a statelor sale membre și că ea trebuie să fie în concordanță cu conceptele de complementaritate și coordonare; subliniază necesitatea de a implica societatea civilă și autoritățile locale în procesul de coordonare
Recalls that development cooperation is a shared responsibility of the EU and its Member States and that it needs to be consistent with the concepts of complementarity and coordination; highlights the need to involve civil society and local authorities in the coordination process
În România, biodiversitatea vegetală se păstrează prin îmbinarea de elemente care aparţin celor două strategii de conservare, in situ şi ex situ, cu rol de complementaritate, având fiecare dintre ele avantaje şi dezavantaje distincte.
In Romania, plant biodiversity is preserved by combining the elements belonging to those two conservation strategies, in situ and ex situ, each of them having distinct advantages and disadvantages, and a complementary role.
Rezultatul este reprezentat de un nivel mai înalt de complementaritate și cooperare între eforturile naționale și comunitare din domeniu.
The result will be a greater level of complementarity and cooperation between the national and Community efforts in the field.