Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
de... nimic

Traduction de "de... nimic" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
of nothing
of... everything
to nothing
Spun doar, apropo de... nimic.
I'm just saying, apropos of nothing.
După știință, primele vietăți de aici au fost organismele unicelulare, picături mititele albe sau verzi de... nimic special care trăiau sub apă.
According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water.
Doar să te asiguri că nu duce lipsă de... nimic.
Just make sure she has the best of... everything.
Nu. Trebuie să fug puțin de viața mea, să nu-mi mai amintesc de... nimic.
I need to get away from my life for a while, not be reminded of... everything.
A sărit ținându-se de un furtun atașat de... nimic. Literalmente, a plonjat în groapă.
Grabbing on to a hose that was attached to nothing... he literally dove right into the mine.
A sărit ținându-se de un furtun atașat de... nimic. Literalmente, a plonjat în groapă.
Grabbing on to a hose that was attached to nothing, he literally dove right into the mine.
Oricât ți-ar plăcea ție să-l crezi responsabil pe Kane pentru fiecare lucru groaznic ce se întâmplă, în mod oficial ai o grămadă de... nimic despre el.
As much as you'd like to think Kane is responsible for every horrible thing that happens, you've officially got a whole lot of nothing on him.
Iar treaba noastră acum este să-l aducem înapoi din Țara Minunilor, înainte să se topească, și să nu mă lase să ajung stăpână pe o mână de... nimic.
And our job now is to help my father come back from limbo land before he melts away and leaves us with a handful of nothing.
Iar treaba noastră acum este să-l aducem înapoi din Țara Minunilor, înainte să se topească, și să nu mă lase să ajung stăpână pe o mână de... nimic.
And our job now is to help my father come back from limbo land... before he melts away and leaves us with a handful of nothing.
Nu. Doar să te asiguri că nu duce lipsă de... nimic.
No. Just make sure she has the best of... everything.
Echipele au primit patru metri pătrați de... nimic.
Our teams have been gifted four square meters of, well, nothing.
Acceptă acest umil banchet în semn de... nimic.
Accept this modest banquet, in testimony, ...of nothing.
Habar n-am avut de... nimic din toate astea.
I had no idea about... any of this.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant de... nimic

a nu duce lipsă de nimic v.
lack for nothing
"With this inheritance, their children will lack for nothing in life."
a nu avea nimic de oferit v.
have nothing to offer
"In the meeting, he had nothing to offer."
nimic de pierdut n.
nothing to lose
"He took the job because he had nothing to lose."
a începe de la nimic v.
start from nothing
"She decided to start from nothing and build her own company."
! a nu avea nimic de făcut v.
! don't have anything on
"I don't have anything on this weekend."
nimic de glumit n.
nothing to laugh about
"Failing the exam is nothing to laugh about."
a crea de la nimic v.
create from scratch
"She decided to create the website from scratch."
! nu mai este nimic de adăugat exp.
! enough has been said
"Everyone understands the issue, enough has been said."
a nu avea nimic de declarat v.
have nothing to declare
"At the airport, I had nothing to declare."
! nu mai e nimic de adăugat exp.
! no more needs to be said
"The results speak for themselves, no more needs to be said."
nimic de spus n.
nothing left to be said
"After the meeting, there was nothing left to be said."
nimic de ascuns n.
nothing to hide
"In our relationship, we have nothing to hide."
nimic de văzut exp.
nothing to see
"Move along, there's nothing to see here."
a nu se da în lături de la nimic v.
stop at nothing
"She will stop at nothing to win the race."
! salariul e de nimic exp.
! the pay is peanuts
"I quit because the pay is peanuts."
nu are nimic de ascuns exp.
there's no side to
"She's genuine; there's no side to her."
! de totul sau nimic adj.
! do-or-die
"This is a do-or-die situation for the team."
! nu mai este nimic de spus exp.
! enough has been said
"We've talked about this enough, enough has been said."

Synonymes et analogies de "de... nimic" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent de... nimic

Résultats: 34646. Exacts: 35. Temps écoulé: 662 ms.