Ambasador. - Îmi cer scuze pentru deranj... dar trebuia sa mă întâlnesc cu comandantul Sinclair acum o ora.
Ambassador. - I apologize for intruding... but I was supposed to meet Commander Sinclair an hour ago.
Nu, nu mai vreau. Spune-mi cât datorez pentru deranj...
No, I don't want.
Nu, nu mai vreau. Spune-mi cât datorez pentru deranj...
You don't want? No, I don't want.
Va ia numai doua minute și... plătim pentru deranj... și pentru geam...
We'll make it worth your while, and I will pay for the glass, too.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.