Cutremurul va devasta cartiere întregi din oraşul de pe coastă.
The earthquake will devastate entire neighborhoods in the coastal city.
Doamne, ajută-ne, o altă secetă vara aceasta ar devasta agricultura fragilă a regiunii.
Heaven help us, another drought this summer would devastate the region's fragile agriculture.
Ei pot devasta un corp uman în câteva secunde.
They can ravage a human body in seconds.
Chiar dacă mă prind, tot vă vor devasta planeta.
Even if they get me, they'll ravage your planet.
Ploile torențiale pot devasta drumurile, făcându-le nesigure pentru circulație.
Heavy rains might wreck the roads, making them unsafe for travel.
El a regizat un film catastrofă centrat pe o inundație uriașă care devasta zona rurală.
He directed a disaster film focused on an enormous flood devastating the countryside.
Dezastrele naturale și umane pot devasta comunități întregi și strămuta oamenii.
Natural and human disasters can devastate entire communities and displace people.
Omul acela se poate distra și devasta emoțional ca nimeni altcineva.
That man can entertain and emotionally devastate like no one else.
Aceste camioane extreme ar devasta orice care vine drumul lor.
These extreme trucks would devastate anything that comes their way.
Ne confruntăm cu un inamic care poate devasta un oraș.
We are facing an enemy that can devastate a city.
Da, sunt sigur că asta te-ar devasta cu adevărat.
Yes, I'm sure that would really devastate you.
Ignorarea avertismentelor de siguranţă poate devasta comunitatea, provocând accidente.
Ignoring safety warnings may devastate the community by causing accidents.
Din acele poziții ar putea devasta întreaga suprafață a planetei.
From those positions, they could devastate the entire surface of the planet.