Legea nu ne protejează comunitatea de deviați ca tine.
The law won't protect our community from deviants like you.
Dar acum îmi aduci acești deviați în casă.
But now you're bringing these deviants into my house.
Unul din unitate petrece foarte mult timp într-un club pentru deviați.
One of the guys in our unit spends a lot of time at this club for deviants.
Într-un viitor, unde cei mai josnici criminali și deviați din univers se vor uni sub un singur lider.
To a future when the most vile murderers and deviants in the universe will become united under one leader.
O dată ce ne aflăm în raza a doi ani lumină de ținta noastră, nu mai putem fi deviați.
Once we're within two light-years of our target, we cannot be diverted.
Putem fi surpinşi de faptul cã vor fi deviaţi?
Can we be surprised it gets diverted?
Primii europeni care l-au folosit au fost consideraţi de către propriile comunităţi ca fiind deviaţi comportamental, eretici şi infractori.
The first Europeans to use these were seen as deviants, heretics and criminals in their own communities.
Scuze tuturor, dar am fost deviați să aterizăm pe aeroportul din Oakland.
Sorry everyone, but we've been diverted to land at oakland airport.
Vă rog să deviați toate corpurile de teleportare Cortex la ieșiri externe.
Please to divert all Cortex teleportational field to external output.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.