La noi, primirea unei energii electrice de la astfel de dispozitive devine doar popularitate.
At us reception of an electricity from such devices only gets popularity.
Asta devine doar ma mai prelucrat.
That only gets me more worked up.
Adică, chiar dacă ea devine doar un mic procent,
I mean, even if she only gets a small percentage,
Acesta devine doar aprobat atunci când identitatea paratului este periculos de informații în sine.
It only gets approved when the identity of the defendant is dangerous information in itself.
Se pare ca deraierea ei acum devine doar în modul a ceea ce doresc atât.
It seems like derailing her right now only gets in the way of what you both want.
Dar am venit cu un plan pentru a obține în jurul valorii întreaga "familie devine doar informații" lucru.
But we've come up with a plan to get around the whole "family only gets information" thing.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.