O astfel de fericire am simțit-o cînd am auzit micul ding.
Such happiness I felt when I heard the little ding.
Nu, ding unui cuptor cu microunde când popcornul tocmai a terminat.
No, the ding of a microwave when the popcorn just finished.
Am un pic ding pe bara de protecție, nimic important.
Got a little ding on the bumper, nothing major.
Telefonul a început să scoată un ding, atrăgându-i atenția de la celălalt capăt al camerei.
The phone started to ding, catching her attention across the room.
A auzit un ding ușor când s-au deschis ușile liftului.
She heard the ding as the elevator doors opened.
În fiecare oră, ceasul scotea un ding puternic.
At every hour, the clock made a loud ding.
A auzit un ding abia sesizabil de la clopoțelul bicicletei.
He noticed a soft ding from the bicycle bell.
Cuptorul cu microunde a scos un ding ascuțit când a terminat programul.
The microwave emitted a sharp ding when finished.
Am auzit un ding când am ieșit din mașină.
I heard a ding when I got out of my car.
Un ding clar a răsunat pe holul liniștit.
A clear ding echoed through the quiet hallway.
Când semnul cu fumatul face "ding," totul e în regulă.
So when the smoking sign goes "ding," all is okay.
Ei bine, fie că sau o scrisoare ding.
Well, either that or a ding letter.
Pur și simplu face ding după fiecare zece dolari.
It just dings after every ten dollars.