She noticed a small ding on her laptop's corner after the fall.
A observat o mică lovitură în colțul laptopului după ce a căzut.
You can see a ding on the car's bumper from the minor collision.
Se vede o lovitură pe bara mașinii, de la coliziunea ușoară.
Dan's wife put a ding on the hood of his Shelby.
Soția lui Dan a făcut o zgârietură pe capota Shelby-ului.
Every hour, the clock would ding to mark the time.
În fiecare oră, ceasul bătea un clinchet ca să arate ora.
The bell on the bicycle would ding whenever the rider pressed it.
Claxonul de pe bicicletă făcea clinchet de fiecare dată când ciclistul îl apăsa.
He pointed out the ding on the glass, caused by a careless fall.
I-a arătat lovitura de pe sticlă, provocată de o cădere neatentă.
After the move, the box showed a ding on one of its sides.
După mutare, cutia avea o lovitură pe una dintre fețe.
There was a noticeable ding on the table where the cup had been placed.
Se vedea o lovitură destul de clară pe masă, exact unde fusese pusă ceașca.
She tried to hide the ding on the door with a fresh coat of paint.
A încercat să mascheze lovitura de pe ușă cu un strat proaspăt de vopsea.
A ding on the refrigerator door made it look older than it was.
O lovitură pe ușa frigiderului îl făcea să pară mai vechi decât era de fapt.
The ding on the briefcase didn't affect its functionality at all.
Lovitura de pe servietă nu îi afecta deloc funcționalitatea.
This is just a little ding on the dome, is all.
Asta e doar o mică lovitură, atât.
The ding on the camera body was barely noticeable in the bright light.
Lovitura de pe corpul camerei era abia vizibilă în lumina puternică.