E vorba doar de... aterizarea unui avion cu 300 de oameni.
It's just... landing a plane with 300 people.
Mai avem nevoie doar de... I'mi pare rău...
All we need is just... I'm sorry...
Cât timp ai lucrat la SD-6, el s-a ocupat doar de...
All he worked on SD-6, it was only...
Îi spune "Ești doar de..."
It's telling him, "You're just..."
Unde ești? - Sunt doar de... Stree.
Where are you? - I'm just... the stree.
Credeam că e vorba doar de..., ăsta-i cuvântul.
We thought it was just... Hyperactivity.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.