Doar... pe viitor, poate încercați să nu vă afișați la locul de muncă.
Just... going forward, maybe keep it off work premises?
Un al treilea la rândul său iubește banii, un al patrulea puterea, un al cincilea o femeie, altul distincții pământești și toți se iubesc, la urma urmei, în toate aceste lucruri doar... pe ei înșiși!
A third again loves money, a fourth power, a fifth a woman, another earthly distinction, and again in all these things they all ultimately love only... themselves!
Deci, te-ai gândit că ar fi mai bine să doar... pe soția ta... în loc de a face cu starea de căsătoria ta?
Okay. So you thought it would be better to just... off your wife... instead of dealing with the state of your marriage?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.