domnule... s-o
Ajouter à une liste
Exemples avec "domnule... s-o" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ei bine, dacă nu-ți place compania mea, domnule... s-o rupem chiar acum.
Well, if you don't like my company, mister... let's break it off right now.
Autres résultats
Domnule... Trebuie s-o ștergem.
Domnule... i s -a comis o mare nedreptate și el chiar merită libertatea
A been done to him Sir and he truly deserves his freedom
Terapie... Domnule , trebuie s-o întâlnesc chiar acum.
Domnule... este important pentru mine s-o întâlnesc pe Mili.
Sir... it's important for me to meet Mili.
Domnule... i-am promis cuiva că voi veni s-o văd în Reims.
Sir , I made a promise that I'd meet someone at Reims .
Nu era s-o lăsăm în stare bună pentru Yankei. Scuzați-mă, domnule...
No use in leaving them in fine fettle with a meddling Yankee.
Domnule... Îmi pare rău că mi-a luat atât de mult, dar a trebuit s-o curăț.
I'm sorry I took so long but I had to clean it.
Domnule... Credeam că voi doi, n-aveți curaj s-o faceți.
I thought you two had bottled out. AS if.
Am gustat succesul, domnule... și este o masă pe care acum vreau s-o devorez.
I've tasted success, sir... and it's a meal I now wish to devour.
N-o s-o găsească nimeni, domnule să nu mai zic... s-o atingă.
Domnule... Nu cred că vine aici pentru impozite, dar nu-i nimic, e liberă s-o facă.
I don't think she comes here for the taxes, but it is alright, she is free.
Poti s-o lași baltă, domnule...