Eu, de asemenea, doresc ca ciuma nu sa întâmplat.
I, too, wish that the plague had never happened.
Uneori, îmi doresc ca actoria să fie viața mea reală.
Sometimes I wish that the play was my real life.
Am doresc ca nu l-am vãzut sau auzit acest moment.
I wish that I hadn't seen or heard this moment.
Îmi doresc ca tata să reușească să aducă înapoi ceva magic.
I wish that my father succeeds, brings back something magic.
Îmi doresc ca a fost suma totala de trădarea lor.
I wish that was the sum total of their treachery.
Îmi doresc ca cei din jurul meu să dispară și să moară.
I wish that those around me Would simply vanish and just die.
Părinții își doresc ca copiii lor să-și formeze propriile valori și convingeri.
Parents want their children to develop their own values and beliefs.
Mulți angajați își doresc ca la locul de muncă să existe o cantină.
Many employees prefer their place of employment to have a cafeteria.
Profesorii își doresc ca elevii lor să dea tot ce pot la fiecare test.
Teachers want their students to do the best you can in every test.
Pentru că ei nu doresc ca toate astea să devină publice.
Yes, because they wouldn't wish that to become public.
Și doresc ca, având acest copil a fost alegerea noastră.
Nu știi cât îmi doresc ca asta să fi fost bourbon.
You don't know how much I wish this was bourbon.
Doar doresc ca am avut timp să ne bucurăm de curte.
I only wish we had are time to enjoy the courtyard.