Mișcă, fiule, acest autobuz merge după un program.
Get a move on, son, this bus runs on a schedule.
Datorită sistemului de automatizare a locuinței, aspersoarele din grădină pornesc și se opresc după un program stabilit.
Thanks to the home automation system, the garden sprinklers operate on a schedule.
Infracțiunile nu au loc după un program.
Crime doesn't run on a schedule, Boot.
Pendulând între două case, Întotdeauna făcându-ți bagajul, trăind după un program.
Bouncing between two households, always packing a bag, living on a schedule.
În sezonul aglomerat de la restaurant lucrăm după un program neregulat.
We keep irregular hours during the busy season at the restaurant.
Acest acord garantează că livrările vor fi făcute după un program strict.
This bargain ensures that deliveries will be made on a strict schedule.
Pictează doar când îl apucă cheful, nu după un program fix.
He only paints when the mood strikes, not on a fixed schedule.
Pictez în acuarelă doar când am chef, nu după un program strict.
I only paint watercolors when the spirit moves me, not on schedule.
Camioanele mută marfa între depozit și magazinele de retail, după un program fix.
Trucks shuttle supplies between the warehouse and retail stores on a fixed schedule.
În mod normal, fabrica funcționează după un program foarte strict.
During the ordinary run of things, the factory operates on a strict schedule.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.