Din câte știi, un om înfometat e capabil de orice.
Este cu adevărat uimitor de ce e capabil omul ăla.
Trebuie să cred că e capabil de a merge mai departe.
Dar, te avertizez, e capabil de trădare ca să reușească.
Orice fel de joc... e capabil sa-și atingă scopul.
Every kind of gambling... is able to achieve the goal.
Făcând asta un antrenor e capabil să creeze un campion.
And in doing so that coach is able to create a champion.
Dacă se întâmplă ceva, personalul nostru e capabil să se ocupe.
If anything comes up, our staff is capable of handling it.
Chiar și un om inteligent e capabil de o idee rea.
Even a clever man is capable of a bad idea.
Fiul meu e capabil de multe lucruri, dar nu de crimă.
My son is capable of many things, but not murder.
Cel cu care s-a încurcat e capabil de așa ceva.
Whoever he's mixed up with is capable of this.
În realitate, fiecare e capabil să-și creeze propria capodoperă.
In reality, everyone is capable of creating their own masterpiece.
Și e capabil să reducă la zero o populație indiferent de număr.
And is able to reduce to zero a population regardless of the number.
Un om care nu mai are pentru ce trăi e capabil de orice.
A man with nothing to live for is capable of anything.