She'll not going to stop till she gets what she wants.
Veți vedea ea devine ceea ce ne-o datorăm?
You'll see she gets what we owe her?
Dar oamenii eu lucrez pentru Doriți să vă asigurați ea devine ceea ce are nevoie, iar acest lucru nu are nimic de-a face cu banii.
But the people I do work for want to make sure she gets what she needs, and this has nothing to do with money.
Dacă ea devine ceea ce vrea ea, poate va decide cu e mai inteligent să meargă departe mai degrabă decât a trage doi agenți FBI.
If she gets what she wants, maybe she'll decide it's smarter to walk away rather than shoot two FBI agents.
Ei bine, atunci, ea devine ceea ce ea mereu a vrut.
Well, then, she gets what she's always wanted.
Veți vedea ea devine ceea ce ne-o datorăm?
You'll see she gets what we owe her?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "ea devine ceea" en roumain