Pot elabora programul modelelor de probabilitate al reziduului radioactiv din sol în jurul cupolei bazat pe modele de vreme tradiționale.
I can draft software that models the probability of radiation fallout on the grounds around the dome based on traditional weather patterns.
Vom reveni în Moldova fiecare 6 luni pentru a evalua stadiul de implementare a programului şi elabora programul economic pentru următoarele 6-12 luni înainte.
We will come back every 6 months to check on the implementation of the program and then design the economic program for 6 -12 months going forward.
elabora programul de eficiență energetică cu luarea în considerare a recomandărilor rezultate din auditul energetic anual pus la dispoziție de către Beneficiar, conform prevederilor legislative în vigoare
elaborating the energy efficiency program and considering the recommendations made in the annual energy audit provided by the beneficiary in conformity with the legal requirements
Mai exact, Asociaţia va elabora programul manifestării, va planifica evenimente din cadrul acesteia, urmând să pună în practică toate măsurile necesare pentru derularea ei, coordonând-o şi asigurând totodată colectarea de fonduri necesare pentru organizare, realizare şi promovare.
More specifically, the Association will work on developing the program of the Capital, will plan its events and will put in place all necessary measures to carry it out, ensuring the fundraising, implementation and promotion activities.
În temeiul articolului 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre pot să aleagă nivelul geografic cel mai adecvat pentru a elabora programul de sprijin.
Pursuant to Article 41(2) of Regulation (EU) No 1308/2013, Member States may choose the most appropriate geographical level to draw up the support programme.
Obiectivul programării regionale sectoriale este de a elabora Programul Regional Sectorial (PRS) în domeniul infrastructurii drumurilor locale și regionale în Regiunea de Dezvoltare Sud.
Regional sector programming objective is to develop Regional Sector Programme (RSP) in regional and local roads infrastructure in South Development Region.
Principala misiune a directorului este de a elabora și de a pune în aplicare programul de lucru.
The principal mission of the Chairperson is to prepare and implement the work programme.
Comisia are libertatea de a elabora și adapta programe de lucru operaționale pe cicluri de scurtă durată, sub rezerva obținerii aprobării comitetului responsabil de programul în cauză.
On its own, the Commission can develop and adapt operational work programmes according to short-term cycles, subject to approval by the relevant programme committee.
Prin urmare, în această toamnă vom elabora un nou program în acest sens, pe care îl vom numi Programul Stockholm.
Consequently, this autumn we will draw up a new programme in this area that we will call the Stockholm Programme.
Prin programul Leader, dar și prin intermediul parteneriatelor între sectorul public și cel privat, se pot elabora și realiza proiecte individuale de către grupuri locale.
Through the Leader approach, but also through private-public partnerships, individual projects can be designed and executed by local groups.
a stabili informațiile și a elabora formulare, modele și proceduri standard pentru notificarea privind programul de activități prevăzut la prezentul articol; și
develop the information and standard forms, templates and procedures for the notification of the programme of activity foreseen in this Article; and
Se va constitui o echipă care va elabora un studiu de fezabilitate privind programul, structura de organizare, obiectivele, funcţiunile, necesarul de spaţiu şi dotări, bugetul etc.
A special asigned team will perform a feasibility study and it will set up the organization structure, the objectives, actions, the needed space and facilities, the budget etc.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.