Eu cred că 93% este suficient de bine considerând (dat fiind, n.tr.) că înainte ca el să vină cu mine, după cum i-am spus lui, tot ce avea el de făcut era... ei bine, aici a început să acționeze Cuvântul.
I think 93% is doing pretty good considering before he came with me, as I told him, all he had to do was... well this is where the Word started kicking in.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.