Télécharger pour Windows Premium
Publicité
erau... N-as

Exemples avec "erau... N-as" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar la cat de murdari erau... N-as fi surprins când o sa vina o inspecție.
But filthy as they are I wouldn't be surprised when the inspection would drop by.
Dar la cat de murdari erau... N-as fi surprins când o sa vina o inspecție.
But filthy as they are... I wouldn't be surprised when the inspection would drop by.

Autres résultats

Erau persoane care... n-aș zice că îl îndemnau, dar îl tachinau.
There were people, like... I don't want to use the word "egging him on," but clowning with him.
N-aș fi făcut nimic cu Maggie dacă nu erau...
I wouldn't have done anything with Maggie if it wasn't...
N-aș spune că mă hărțuiau, Aș zice că mă curtau. Cu daruri. Pe-atunci bărbații erau... Erau...
I wouldn't say they harassed me, I'd say they wooed me, With... gifts, back then, men were...
Dar... n-aș fi făcut niciodată ceva care să-i facă rău.
But... I never would have done anything to harm her.
Vedeți, aceștia erau... anii în care eram secretar al muncii.
You see these were the... years I was labor secretary.
Toate planurile lui de viitor erau... doar pentru sine.
All of his future plans were... just for himself.
Sunt sigur că lucrurile erau... diferite când trăia ea.
I'm sure things were different when she was alive.
Și metodele tale erau... neortodoxe, ca să spunem cu blândețe.
And your methods were... Unorthodox, to put it mildly.
Timp de calitate cu unicul meu copil... n-aș rata asta.
Quality time with my only child... I wouldn't miss it.
Au fost în camera ta, el și Caitlin, erau...
He was in your room, him and Caitlin, they were...
Pai... n-as vrea ca nimeni sa tragă în acei indieni.
Well, I wouldn't want to harm nobody that kills Indians.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "erau... N-as" en roumain

Publicité

Résultats: 1592. Exacts: 2. Temps écoulé: 183 ms.