Valoarea produselor si serviciilor oferite în activitatea de asistența sociala este exceptata de la plata impozitului pe venit.
The value of the products and services offered in the social assistance activity is excepted of the income tax payment.
Formarea la distanță poate fi exceptată pentru echipamentele prevăzute cu servicii la distanță,
Distance learning may be exempted on machines equipped with remote service,
Deşi banda este exceptată de la licenţiere, utilizarea ei se face cu respectarea prevederilor legale în vigoare, disponibile aici.
Although this band is exempted from licencing, it can only be used in compliance with the legal provisions in force, available here.
În consecință, o astfel de retransmisie nu poate fi exceptată de la obținerea autorizației din partea autorilor operelor retransmise atunci când acestea sunt comunicate publicului.
Such a retransmission cannot therefore be exempt from authorisation by the authors of the retransmitted works when these are communicated to the public.
În cazul în care aceste condiții nu sunt respectate, măsura de ajutor nu ar trebui să fie exceptată de la obligația de notificare.
If those conditions are not respected, the aid measure should not be exempted from the notification requirement.
O călătorie de tranzit este exceptată de la plata eco punctelor dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii
A transit journey shall be exempt from paying ecopoints if the following three conditions are met
Sfera de aplicare a legislației și scutirile: substanța trebuie să fie înregistrată sau este exceptată de la înregistrare?
Scope and exemptions: does your substance need to be registered or is it exempted from registration?
Totuși, este necesar să se garanteze că o astfel de colaborare este exceptată numai în măsura în care este necesară pentru atingerea obiectivelor menționate anterior.
It is, however, necessary to ensure that such collaboration is only exempted to the extent to which it is necessary to attain these objectives.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.