Polița excludea acoperirea pentru orice afecțiune preexistentă descoperită înainte de data de început.
The policy excluded coverage for any pre-existing condition discovered before the start date.
Acest clasist îi excludea pe ceilalți din discuții în funcție de statutul lor social.
The classist excluded others from conversations based on their social status.
Cererea excludea femeile însărcinate și cele care alăptează de la utilizarea acestuia.
The application excluded from the use pregnant and lactating women.
Această lege excludea orice recunoaștere retroactivă a parteneriatelor înregistrate într-o altă țară.
That act excluded the retrospective recognition of civil partnerships registered in another country.
Politica aceea îngustă la minte îi excludea pe toți cei care nu se încadrau într-un criteriu strict.
The narrow-minded policy excluded anyone who did not fit a strict criterion.
Sistemul ierarhic eclesiastic excludea figura credinciosului de rând.
The ecclesiastical system of hierarchy excluded the figure of the layman.
Socialiștii s-au opus acestei directive sub pretextul că sfera sa de cuprindere excludea anumite categorii.
The socialists opposed this directive on the pretext that its scope excluded some categories.
Deşi separarea, izolarea şi perfecţionarea meseriilor au constituit condiţiile materiale de existenţă a perioadei manufacturiere, organizarea de breaslă excludea diviziunea manufacturieră a muncii.
Hence, the guild organisation, however much it may have contributed by separating, isolating, and perfecting the handicrafts, to create the material conditions for the existence of manufacture, excluded division of labour in the workshop.
în timp ce o făcea, a notat de asemenea ca drepturile oamenilor nu aveau mare valoare dacă se excludea cealaltă jumătate a societatii umane.
While she was doing it, she noticed that the rights of men weren't worth much if they excluded the other half of human society.
Şi asta plecând de la povestea unui om care, pornind de la un materialism feroce, ce excludea din toate calculele sufletul, ajunge să înţeleagă că, la urma urmei, doar acesta contează, restul e vânt!
And this is from the story of a man who, starting from a ferocious materialism that excluded the soul from all the calculations, comes to understand that, after all, soul it only matters, the rest is wind!
Fiecare participant avea dreptul la circa 40 de astfel de contacte - cu precizarea că "ratarea" a două astfel de întâlniri îl excludea practic de la viitoarea ediție pe imprudentul care credea că acolo se bate apa în piuă.
Each participant will be entitled to about 40 such contacts - stating that "failure" of two such meetings virtually excluded him from the next edition of the imprudent who believed that there jaw.
Legea 10/1990 excludea, în general, sportul profesionist de la posibilitatea de a opera ca entitate non-profit, dar permitea entităților individuale active în domeniul fotbalului profesionist să rămână în mediul juridic mai avantajos.
Law 10/1990 excluded in general professional sport from the possibility to operate as a non-profit entity but allowed single entities active in professional football to remain in the more advantageous legal environment.
Educat intr-un sistem care excludea trairea sufleteasca si punea accent pe "devenirea omului nou" si pe cauterizarea eu-ului interior, credinta bunicii mele imi parea un lucru desprins din povestile cu zane.
Educated in a system that excluded the inner experience and underlined the "new you achievement" and the exclusion of the spirituality, my grandmother's faith seemed to me a spark of a fairly tale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.