Everything I do... every thought in my head takes me back to her.
Deci tot ce fac... toate elicopterele și agenții care bat la uși?
So everything they're doing... all the helicopters and the agents knocking on doors?
Tot ce m-ai ajutat să fac în ultimele 6 săptămâni... fiecare ședință la care m-ai târât, fiecare exercițiu pe care m-ai convins să-l fac... toate m-au pregătit pentru acest moment.
Everything that you've helped me do these past six weeks - every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform - it's all been in preparation for this moment.
Autres résultats
Masajul, acupunctura, moxa... toate fac parte din medicină.
Massage, acupuncture, moxa - they're all part of doctoring.
Nu vreau sa fac rau nimănui... toate astea trebuie sa se încheie.
You should've been tending to her wounds... and you were instead rubbing salt on them.
Ai văzut lumea... ceva ce am vrut dintotdeauna să fac... și cu toate acestea nu povestești nimic.
Look, you have seen the world... something that I've always wanted to do... yet you share nothing.
Atenție, repet, n-am voie să fac... nimic din toate astea - ...intenționat.
Mind you, again, I'm not actually allowed to do any of this, not intentionally.
Rita Hayworth, Ruth Taylor, Lana Turner, Marilyn Monroe... toate fac asta.
Rita Hayworth, Ruth Taylor, Lana Turner, Marilyn Monroe...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.